Toi même tu sais à qui c' est dédié ...
How do I say goodbye to what we had?
Comment puis-je dire au revoir à ce que nous avions?
The good times that made us laugh
Les bons moments qui nous ont fait rire
Outweigh the bad.
L'emportent sur les mauvais
I thought we'd get to see forever
Je croyais que nous avions à faire voir à jamais
But forever's gone away
Mais jamais disparu de là
It's so hard to say goodbye to yesterday.
C'est tellement dur de dire au revoir à hier.
I don't know where this road
Je ne sais pas où cette route
Is going to lead
Va conduire
All I know is where we've been
Tout ce que je sais, c'est que nous avons été
And what we've been through.
Et ce que nous avons été à travers.
If we get to see tomorrow
Si nous devions nous voir demain
I hope it's worth all the wait
J'espère que cela vaut la peine de tous les attendre
It's so hard to say goodbye to yesterday.
C'est tellement dur de dire au revoir à hier.
And I'll take with me the memories
Et je vais prendre avec moi les souvenirs
To be my sunshine after the rain
Etre mon soleil après la pluie
It's so hard to say goodbye to yesterday.
C'est tellement dur de dire au revoir à hier.
And I'll take with me the memories
Et je vais prendre avec moi les souvenirs
To be my sunshine after the rain
Etre mon soleil après la pluie
It's so hard to say goodbye to yesterday.
C'est tellement dur de dire au revoir à hier.
"""Toi, de là où tu es tu continues de veiller
Nous, de là où on est on ne cesse de t' aimer"""